Transliteration of non-latin scripts (cyrillic, greek, georgian, arabic, hebrew…)

Transliteration of non-latin scripts very often adapts to the sound of the target language.
For instance the name of the Russian author Солженицын is transliterated Solschenizyn in German, Solzhenitsyn in English and Soljentisyne in French. Research libraries all over the world apply specific standards for transliteration according to their national rules of catalogizing. Unfortunately very often it is difficult to figure out from the websites of the libraries.
Online Public Access Catalogs (OPAC) which transliteration system is applied for which language.
An introduction to this subject that deals with the transliteration of Hebrew offers the online-publication of Susanne Marquardt.

Database Information System DBIS

Scientific discourse proceeds predominantly in journals.
If one is looking for professional articles one has to search in databases. In general these are expensive and provided for the public by research institutes or big libraries who acquire access by purchasing licences. In some cases licences are valid just for one working station, in others for a whole campus net. But there are also databases in the www. where access is free. The database information system DBIS developed by the University Library of Regensburg gives a review about both kinds of databases. Retrieval is possible by either subject or keyword.

Zedler’s Dictionary

The 68 volumes of “Zedlers Universallexikon”, the most important German encyclopedia of the 18th century, are an essential means for historical research. Consulting these folios – heavy and binded in hogskin – in the dignified atmosphere of a reading room doubtlessly is a sensual pleasure. Nevertheless
all those people that miss a well-equipped library nearby or who look for comfortable search possibilities now can use Zedlers Universallexikon online. It is provided by Bayerische Staatsbibliothek. Access is possible via encyclopedia entries or index search.

Central Database of Shoah Victims’ Names

Yad Vashem Memorial provides this database which is the attempt to reconstruct the names and life histories of all the Jews who perished
in the Shoah. The database is accessible online since the 22nd of November. Until today data about 3.2 millions of Shoah victims are recorded.
There is a possibility to add information to existing records or to submit new pages of testimony. The advanced search in the Central Database offers elaborated tools to extend or to narrow a request.